Kameleon - glasnik besmrtnosti
Početkom stoljeća božanstvo Unkulunkulu, odnosno izvjesni"staro-staro", poslao ljudima kameleon uz naredbu reci: "Idi, kameleone, idi i reci: ne daj da ljudi umru".Kameleon je išao, ali vrlo sporo. Da, i nemoguće je brzo trčati na nogama poput njegovih. Duge su i tanke, stražnje su ponekad malo kraće od prednjih, a na sva četiri prsta suprotstavljaju se druga dva.
Na putu se kameleon guštao slasnim voćem, a možda se i popeo na drvo da se sunča na suncu, napunio trbuh muhama i čvrsto zaspao.
U međuvremenu se Unkulunkulu predomislio i, slijedeći kameleona, poslao guštera ljudima s hitnim i potpuno suprotnim zadatkom, naredivši joj: "Čim ti, gušteru, dođeš na mjesto, reci: neka ljudi umru".
Gušter je potrčao, sustigao kameleona i, pojavivši se prvi ljudima, javio im vijest o smrti. Zatim se vratila bogu. Ali nakon nje, ljudima se konačno ukazao kameleon s radosnom viješću o ovčjem životu i uzviknuo: "Rekao sam ti: ne daj da ljudi umru". Ljudi su prigovarali: "Oh, čuli smo guštera kako najavljuje:"Rekao sam da si pustio ljude da umru", mi ne vjerujemo tebi, ali vjerujemo gušteru".
I od tada do sada ljudi su stalno umirali. Stoga Zulusi ne mogu podnijeti guštera i u svakoj prilici ga ubiti. O njoj kažu: "Ova vrlo ružna žena dotrčala je početkom stoljeća da nam najavi da će ljudi umrijeti". Drugi mrze kameleona i, ubivši ga, kažu: "Wotona, to podlo stvorenje koje nije imalo vremena najaviti ljudima da neće umrijeti. Da nam je to rekla na vrijeme, ne bismo ni mi umrli, s nama bi živjeli i naši preci, ne bi bilo bolesti ovdje na zemlji. Sve nedaće dogodile su se zbog sporosti kameleona".
Plemena Baronga i Iguni, kao i Zului koji govore bantu, možda još uvijek mrze kameleonazu jer je ljudima donijela smrt. Pa kad ga vide kako polako puzi uz drvo, zadirkuju ga dok ne otvori usta. Zatim mu bace prstohvat duhana na jezik i s užitkom gledaju kako se životinja grči u agoniji, mijenja boju iz narančaste u zelenu i iz zelene u crnu dok ne ugine. Tako se osvećuju kameleonu što nije došao na vrijeme kao glasnik vječnog života.
Tromi kameleon, ovaj otpadnik među gmazovima, koji je sramotno iznevjerio časnu misiju koju mu je povjerilo božanstvo, po mnogočemu je izvanredno stvorenje s izvanrednim svojstvima. Svako oko je okruženo debelim kapkom, poput prstena. U njegovom središtu je mala okrugla rupa za zjenicu. Pokreti očiju potpuno su neovisni jedan o drugom: dok desni gleda naprijed ili dolje, lijevi se okreće gore ili u stranu. Stoga kameleon, bez pomicanja glave, može istovremeno pregledavati okolinu u potrazi za plijenom i pronaći put među lišćem.
Kada ovo čudno stvorenje spava, rupice na kapcima se zatvaraju, a očne jabučice rotiraju tako da je zjenica postavljena okruglom, neprozirnom koštanom pločicom na donjoj strani kapka.Čak i najjače svjetlo ne prodire u zjenicu. U svijetu životinja nitko drugi nema takve oči.
Ali sada se kameleon probudio - htio je jesti. Međutim, za to se dugo ne trudi. Danima su mu pokreti ograničeni samo na to da se diže ili spušta na grane među kojima je spavao. Samo se oči okreću u različitim smjerovima. Može, oslanjajući se na šape, objesiti rep naopačke, dok mu je rep spiralno uvijen oko grane. Ne ostavlja, poput guštera, novi rep u kljunu ili šape neprijatelja, ako ga iz bilo kojeg razloga izgubi.
Neprijatelji kameleona: zmije, veći gušteri, grabežljivi sisavci ili ptice, uključujući gavrane i čaplje. Ako primijeti neprijatelja, on se nabubri poput balona. Na kraju njegovih pluća nalaze se razgranati izrasline, slične vrećicama, koje prodiru u praznine između unutrašnjosti. Kada duboko udahnete, pune se zrakom. U takvoj zastrašujućoj pozi izgled životinje se uvelike mijenja, koža koja se igra različitim bojama rasteže se, a tijelo postaje gotovo prozirno: izdišući zrak, kameleon frkće i sikće poput zmije, plašeći neprijatelje. Ako se zgrabi, počet će jako gristi, ali njegovi slabi zubi ne mogu ozbiljno ozlijediti.